Menzione d'onore: l'elaborato si segnala per la corretta interpretazione dei documenti antichi soprattutto dal punto di vista lessicale
Claudia Marigonda - Liceo Eugenio Montale di San Donà del Piave - Venezia
Menzione d'onore: l'elaborato interpreta correttamente il tema, organizzando con razionalità, conoscenze e spunti culturali interessanti
Stefano Rago - Liceo Mario Pagano di Campobasso
3 Classificato: l'elaborato si segnala soprattutto per la documentata capacità di collegare problematiche antiche e contemporanee
Lorenzo Vitrone - Liceo Seneca - Roma
2 Classificato: l'elaborato si segnala in particolare per la buona tematizzazione del rapporto tra felicità e natura umana sostenuta da numerosi e appropriati riferimenti culturali
Cecilia Burattin - Liceo Casiraghi - Cinisello Balsamo - Milano
1 Classificato: l'elaborato si segnala per l'equilibrio e la pertinenza con cui seleziona e organizza numerose e approfondite conoscenze, andando oltre la documentazione fornita e arricchendo lo svolgimento con personali argomentazioni
Giovanni Scalabrin - Liceo Tito Livio - PadovA
Menzione d'onore: il testo é stato compreso in maniera soddisfacente e tradotto in modo sostanzialmente corretto. Il commento denota una conoscenza pertinente degli argomenti trattati
Chiara Colavincenzo - Liceo Classico Mamiani - Roma
Menzione d'onore: il testo è stato ben compreso nonostante qualche resa non del tutto efficace. Il commento dimostra una buona conoscenza degli argomenti
Ludovico Baiamonte - Istituto Garibaldi - Palermo
3 Classificato: il testo è stato compreso e tradotto in maniera soddisfacente. Il commento individua bene le sequenze del testo e denota buone conoscenze letterarie
Erasmo Barresi- liceo Pantaleo - Castelvetrano - Trapani
2 Classificato: il testo è stato pienamente compreso. La traduzione è corretta, il commento individua bene la struttura del testo e denota buone conoscenze del testo
Marco Di Filippo - Istituto Pietro Colletta - Avellino
1 Classificato: il testo è stato pienamente compreso, la traduzione è corretta e scorrevole. Il commento, sintetico e sensato contiene spunti intelligenti e originali e denota una sicura conoscenza dell'ambito letterario
Matteo Monge - Liceo D'Azeglio - Torino
Menzione d'onore: la traduzione, in gran parte adeguata agli intendimenti espressivi properziani, riceve positivo arricchimento da un commento attento e corretto
Margherita Galli - Liceo Classico Dante - Firenze
Menzione d'onore: una discreta traduzione, attenta alla costruzione sintattica, è affiancata da altrettanto apprezzabili conoscenze storico-letterarie
Cristofer Villani - Liceo Classico Pagano - Campobasso
3 Classificato: la traduzione si muove con adeguata precisione in un testo non privo di difficoltà, mentre il commento offre un apporto felice di tipo lessicale e storico-letterario.
Lia Silvia Merz - Liceo Classico Tito Livio - Padova
2 Classificato: la buona comprensione delle dinamiche sintattiche e lessicali dell'elegia properziana è sorretta da apprezzabile capacita di commento e di rielaborazione interpretativa.
Francesco Senarega - Liceo Classico Colombo - Genova
1 Classificato: la traduzione è condotta con sicurezza linguistica e gusto lessicale, in questo cogliendo il tratto stilistico di Properzio; in modo analogo il commento è nutrito di ottime conoscenze storico letterarie e di lodevole competenza nell'indagine testuale.
Rachele Bergamo - Liceo Classico Canova -Treviso